Mon  Apr 28th  2025  
CRI Online

یک ترانه تا جاودانگی – ترانه "وطن من"

GMT+08:00 || 2018-07-24 18:28:02        cri توصیه کنید   چاپ   پست الکترونیکی   اندازه قلم

سلام شنوندگان عزیز و علاقه‌مندان برنامه موسیقی، من لیلی مجری برنامه این ساعت شما هستم. در برنامه امروز، ترانه‌ای با قدمت حدود 60 سال را برای شما معرفی می‌کنم.

ترانه " وطن من" با شعر چیائو یو، آهنگی از لیو چی و اجرای گوا لان یینگ، یکی از معروف‌ترین ترانه‌های میهن‌پرستانه چین محسوب می شود که در سال 1956 به عنوان ترانه آغاز فیلم "تپه شانگ گان لینگ" برای نخستین بار وارد بازار شد. در سال 1989، سه خلق‎کننده اصلی این ترانه، نخستین جایزه آلبوم طلایی را اخذ کردند.

نام نخست این ترانه " یک رودخانه بزرگ" بود. وقتی از چیائو یو پرسیدند که چرا اسم این ترانه را یک رودخانه بزرگ گذاشته و نه رودخانه زرد؟( در چین معمولاً از رودخانه زرد با عنوان رودخانه مادر یاد می‌شود) این هنرمند پاسخ داد: در خاطر هر کسی در زادگاهش یک رودخانه هست که این رودخانه یادآور شهر و دیار و وطن او است.

در سال 1956، از لیو چی خواسته شد برای این ترانه آهنگ بسازد. او پس از بررسی ترانه‌های عامه پسند از سال 1949 تا سال 1955، ده ترانه را انتخاب کرد تا بیشتر گوش بدهد و اصول آهنگسازی و ریتم‎های پرطرفدار آن زمان را بهتر بشناسد.

علاوه بر آن، برای پیدا کردن مطلوب‌ترین خواننده؛ شرکت فیلم‌‌سازی چانگ چون—تولید کننده فیلم تپه شانگ گان لینگ، گروهی از خوانندگان مشهور فولک و بومی چین را دعوت کرد تا این ترانه را اجرا کنند اما اجرای هیچ یک از آنان مورد قبول واقع نشد. در همین زمان، چیائو یو، سُرایندۀ این ترانه، یکی از هنرپیشه‎های زن چینی به نام گوا لان یینگ را برای اجرای این ترانه پیشنهاد کرد و اجرای اصلی ترانه با صدای این خواننده و هنرپیشه زن انجام شد.

این ترانه در رادیو مرکزی خلق چین ضبط و یک روز پس از ضبط، در سراسر چین پخش شد.

فیلم تپه شانگ گان لینگ داستان فداکاری‌های سربازان داوطلب چین برای کمک به کره شمالی را بیان می‎کند. این ترانه با شعری ساده و روان و ترکیب از تک‎خوانی و آواز گروهی عشق و احساسات این سربازان داوطلب به زادگاه و وطن خود را نشان می‎دهد.

اخبار مرتبط
پیام شما
رسانه ها
برگزیده ها
خبرهای تصویری
بشنوید
ببینید