|
||||||||||||||||||||||
GMT+08:00 || 2017-08-22 10:19:36 cri |
音乐
|
سلام شنوندگان عزیز و علاقهمندان برنامه موسیقی، من لیلی مجری برنامه این ساعت شما هستم. در برنامه امروز، ترانهای را از منطقه کانگدینگ در استان سی چوان برای شما معرفی میکنم که اکثر ساکنان آن تبتی هستند.
"ترانه عاشقانه کانگدینگ" که به "اسبسواری روی کوه" نیز گفته میشود برای اولین بار روز 19 آوریل سال 1947 به طور رسمی در شهر نانجینگ به اجرا درآمد و از آن به بعد به یکی از ترانههای نمادین چین در داخل و خارج از کشور تبدیل شد.در حال حاضر در محافل موسیقی، درباره ریشه ترانه عاشقانه کانکدینگ سه داستان وجود دارد. بیشتر موسیقیدانان و کارشناسان بر این باورند که ترانه عاشقانه کانگدینگ از نواهای بومی منطقه کانگدینگ الهام گرفته شده است. یکی از اهالی سالخورده این منطقه میگوید من از سن ده سالگی، نوای عاشقانه کانگدینگ را شنیدهام اما به سبکی امروز را اجرا میشود نبود. در آن زمان، متن ترانه به این شرح بود:
سوار بر اسب و برفراز کوههای فرو رفته در میان ابرهای سفید،
اینجا بانویی زحمتکش و مهربان هست به نام" دوا لوا" که باید عروس شود.
یک روایت داستان دیگر وجود دارد که دختری زیبا به اسم دوا لوا در شهر کانگدینگ زندگی میکند که زندگی خود را با مشعل میگذراند. او آنقدر زیبا است که در تمام این منطقه شهره عام و خاص شده و مردم برای خریدن مشعلهای او سر و دست میشکنند. به احتمال زیاد این روایت اصیلترین نسخه از ترانه عاشقانه کانگدینگ است.
در عین حال ، برخی نیز معتقدند که این ترانه بر اساس داستان عشق ترانهسرای این اثر خلق شده است. "لی ییروا"، ترانهسرای این اثر تا قبل از سال 1930 میلادی، در شهر چنگدو تحصیل میکرد و عاشق دختری از خانواده لی شد. بانو لی اهل منطقه کانگدینگ بود و این عشق مورد استقبال خانواده و به ویژه مادرخوانده او قرار نگرفت و حتی هزینه تحصیل او را نیز نمیدادند. لی ییروا توانست با کمک بانو لی از دانشگاه فارغ التحصیل شود. با توجه به عشق این ترانهسرا با بانو لی، این آدمها بر این باورند که لی یی روا، خالق ترانه عاشقانه کانگدینگ است.
داستان سوم این است که ترانه عاشقانه کانگ دینگ با الهام از یک آهنگ بومی در منطقه دره یا لا در شمال منطقه کانگدینگ و بر اساس یک نغمه محلی به نام " لیو لیو" ساخته شده است. پیش از دهه چهل قرن گذشته، دختران و پسران قبل از روز عروسی، با خواندن این ترانه به جای نام شخصیتهای ترانه، نام عروس و داماد را صدا میزدند.
در برنامه امروز، دو نسخه از ترانه عاشقانه کانگدینگ را با هم میشنویم. امیدوارم از هر دو لذت ببرید!
رسانه ها |
برگزیده ها |
خبرهای تصویری |
بشنوید |
ببینید |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |