CRI Online

توجه رسانه ها به مترجم نخست وزیر چین

GMT+08:00 || 2015-03-16 11:09:28        cri

نشست خبری نخست وزیر چین در حاشیه نشست سالانه دو مجلس چین همواره کانون توجه هر ساله رسانه های چینی و خارجی است. در نشست خبری نخست وزیر چین که روز یکشنبه 15 مارس برپا شد، مترجم نخست وزیر نیز بسیار مورد توجه رسانه ها قرار گرفت.

اسم این خانم، جانگ لو است. وی متولد 1977 بوده و در سال 2000 میلادی از رشته حقوق بین المللی دانشگاه دیپلماسی چین فارغ التحصیل شد. جانگ لو در حال حاضر معاون بخش مترجمان وزارت خارجه چین است و در سال های گذشته به عنوان مترجم ارشد رییس جمهور و نخست وزیر چین فعالیت می کرد.

بسیاری از خبرنگاران خارجی حاضر در نشست خبری یکشنبه گفتند با آنکه آنها زبان چینی می دانند، اما بازهم به ترجمه خانم جانگ بسیار دقت می کردند، چرا که ترجمه وی بسیار دقیق و عالی است و در درک سخنان نخست وزیر چین به آنها بسیار کمک می کند.

اخبار مرتبط
پیام شما
رسانه ها
برگزیده ها
• سخنگوی وزارت خارجه چین: دور سوم آزمایش بالینی واکسن کرونا در برزیل شروع میشود
• سخنگوی وزارت خارجه چین: رییس جمهور در سه نشست سران پیشنهاد چین را تشریح میکند
• تصویب تصمیمات کمیته دائمی مجلس ملی نمایندگان خلق چین در مورد هنگ کنگ
• نخستین کشتی کروز ساخت چین آماده برای بهره برداری
• شی جین پینگ: توسعه چین بدون جهان ناممکن و شکوفایی جهان نیازمند چین است
• شی جین پینگ: با دخالت خارجی در امور داخلی اعضای سازمان همکاری شانگهای قاطعانه مخالفیم
• شی جین پینگ: مایلیم نیاز اعضاء سازمان همکاری شانگهای به واکسن کرونا را مد نظر قرار دهیم
• شی جین پینگ: سازمان همکاری شانگهای باید برای پیشبرد ایجاد جامعه بشری با سرنوشت مشترک تلاش کند
• شی جین پینگ: همکاری دوسویه باید جایگزین بازی مجموع صفر شود
• انتقاد سازمان ملل از سابقه حقوق بشر و رویکرد تبعیض آمیز و جدایی طلبانه آمریکا
• وضعیت حقوق بشر آمریکا در سازمان ملل مورد انتقاد گسترده قرار گرفت
بیشتر>>
خبرهای تصویری
بشنوید
ببینید