|
||
GMT+08:00 || 2010-03-17 10:10:21 cri |
پیام آقای سابقی رایزن فرهنگی ایران به شنوندگان رادیو
من از حضور شما و رادیو بین المللی چین به واسطۀ حضورتان تشکر می کنم و از زحماتی که در طول سال های فراوان برای آشناکردن فارسی زبانان با فرهنگ و تمدن و هنر چینی می کشید تقدیر و تشکر می کنم و برای شما آرزوی توفیق بیشتری دارم.
شباهت های نوروز ایرانی و عید بهار چین
بعضی از افرادی که در زمینه افسانه ها و اسطوره های دو کشور کار کرده اند گفته اند که خاستگاه بسیاری از افسانه ها و اسطوره های ایرانی و چینی یکی است. زمینه های مشترک فرهنگی و سنتی مردم ایران و چین به هم نزدیک است از جمله آنها برگزاری سال نو است که چینی های به عنوان عید بهار آن را برگزار می کنند و ایرانی ها تحت عنوان عید نوروز. البته همانگونه که مستحضرید سازمان یونسکو روز اول نوروز امسال را به عنوان روز جهانی نوروز انتخاب و معرفی کرده است. لذا نوروز امسال صرفاً مختص ایرانیان نیست و یک میراث فرهنگی است و متعلق به همه مردم جهان، از جمله مردم چین؛ و من امیدوارم که مردم چین نیز نسبت به بزرگداشت این روز جهانی که اتفاقاً همگام و همزمان با تحوّل طبیعت نیز هست با ما هم صدا و شریک شوند. در زمینه تشابهاتی که میان عید نوروز ایرانی و عید بهاره چینی است میتوان مفصل صحبت کرد ولی من به مواردی اشاره میکنم که برای شنوندگان جالب است. از جمله موارد مشابه، جمع شدن خانواده ها در شب سال نو است. همانطور که در ایران تمامی اعضای خانواده که در جای دیگر مشغول به تحصیل یا کار هستند تلاش میکنند شب عید را در کنار خانواده باشند و ماهی پلو با سبزی صرف نمایند در چین نیز این برنامه هست. معمولاً در ایام عید، شلوغ ترین ترافیک را در چین شاهد هستیم. میلیون ها نفر از این شهر به آن شهر سفر می کنند تا شب عید را در کنار خانواده خود باشند. این نشات میگیرد از فرهنگ خانواده دوستی ایران و چین که مردم، خانوادۀ خود و پدرو مادر خود را دوست دارند، به بزرگترها احترام می گذارند و دلشان می خواهد که در شب عید در کنار هم باشند. مورد دیگر، هدیه دادن و عیدی دادن است. همان طور که در ایران بزرگترها به کوچکترها عیدی میدهند، در چین نیز این رسم برقرار است و به ویژه مادربزرگها و پدربزرگها وقتی نوه ها به منزلشان می آیند یک پاکت قرمز را به عنوان هدیه به آنها تقدیم میکنند. مورد دیگر، احترام کوچکترها به بزرگترها است به ویژه در این ایام. خانه تکانی و برنامه های بعد از عید نیز مرسوم است. همانند آنچه ما سیزده به در داریم و آنها چهاردهم را جشن مفصلی می گیرند مشترکات فراوانی که ریشه در تاریخ دارد.
اعطای کارت تبریک سال نو رایزن فرهنگی سفارت ایران در پکن به اعضای رادیو
از غرفه ایران در نمایشگاه اکسپوی شانگهای چه خبر؟
غرفه ایران نیز همانند غرفه های سایر کشور ها در حال آماده سازی است. غرفه زیبائی است با معماری های ایران و سنتی که امیدواریم همراه با غرفه سایر کشورها بتواند نظر بینندگان را به خود جلب کند. البته محتوای غرفه شامل فرهنگ و تمدن و تاریخ گذشته، همچنین دستاوردهای علمی و فن آوری های نوین ایران به ویژه در زمینه دستاوردهای اخیر ایران در این غرفه عرضه خواهد شد و از تمامی بازدیدکنندگان چینی و غیر چینی دعوت می کنیم که حتماً از غرفه ایران بازدید کنند. تلاش کرده ایم که برنامه های متنوع و جذاب هنری در آنجا برگزار شود و امیدواریم مورد علاقه و خوشحالی بازدید کنندگان قرار گیرد. یاد آوری می کنم که در 5 فروردین سال 1389 مطابق با 24 ماه مارس 2010، اجلاس وزرای فرهنگ کشورهای عضو همکاری شانگهای در سان یا برگزار میشود و وزیر فرهنگ ما هم جناب آقای دکتر حسینی به همراه هیاتی در این برنامه شرکت خواهند کرد که این نشان دهنده گسترش روابط است و با عضو ناظر بودن ایران در سازمان همکاری شانگهای فعالیت های فرهنگی ما در این بخش نیز توسعه می یابد و امیدواریم زمینه های بیشتری را برای فعالیت های فرهنگی فراهم نماید.
این غرفه چه زمان راه اندازی میشود؟
در اول ماه می
مراحل ساخت غرفه ایران در اکسپوی شانگهای به چه صورتی است؟
همانطور که مستحضرید سالن ها در اکسپوی شانگهای به سه گونه متفاوت ساخته میشوند . در نوع اول، خود کشورها زیر ساخت و طراحی دکوراسیون سالن خود را انجام میدهند. در نوع دوم، کارهای زیر سازی توسط پیمانکاران کشور چین انجام شده و غرفه به صورت ساخته شده از دولت چین اجاره می گردد و در نوع سوم، چندین کشور (کشورهای آفریقائی) به طور مشترک از یک سالن استفاده میکنند. غرفه ایران در اکسپوی شانگهای از نوع دوم است. البته کارهای مربوط به طراحی دکوراسیون داخلی و نمای بیرونی با معماری خاص ایرانی در داخل کشور انجام شده و طرح ها جهت اجرا به یک شرکت چینی واگذار گردیده است. طبق آخرین اطلاعات کسب شده از شانگهای، در مدت 8 تا 10 روز پیش از آغاز اکسپو غرفه ایران آماده تحویل خواهد شد.
در پایان اگر صحبت خاصی مد نظر دارید، بفرمائید.
در انتها با توجه به اینکه ایام عید نوروز است به تمامی شنوندگان این رادیوی پر محتوا و غنی که در تلاش برای نمایاندن فرهنگ چینی است، شادباش میگویم و به شما و همکارانتان سال جدید را تبریک می گویم و عید نوروز را که عید جهانی نیز هست به همه شادباش می گویم و برای همه سالی خوب همراه با موفقیت و پیشرفت در صلح و ثبات برای هر دو ملت و برای همه مردم جهان خواستارم.
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |