CRI Online
 

درس پانزدهم صرف خوراک آماده یا فست فود

GMT+08:00 || 2009-05-12 15:59:22        cri

ت: در بخش دانستنی های فرهنگ چین در درس پیشین گفتیم که غذاهای استان های سی چوان و هو نن بسیار تند است. جای تعجب این است که در پکن، دختران زیادی به غذاهای تند علاقه دارند. لذا، به نظرم لازم است عبارت" غذاهای تند را دوست دارید" را به چینی فرا بگیریم.

چ: بله. من به شما کمک می کنم. می توانید بپرسید:你们喜欢吃辣的吗?

ت:你们喜欢吃辣的吗?

چ: "你们" یعنی" شما"

ت: 你们

چ:喜欢 یعنی" دوست داشتن"

ت:喜欢

چ: "吃" یعنی "خوردن"

ت:吃

چ:" 辣的" یعنی تند.

ت: 辣的

چ:"吗" یک کلمه استفهامی است .

ت:吗

چ:你们喜欢吃辣的吗?

ت:"你们喜欢吃辣的吗" یعنی "آیا غذای تند دوست دارید؟"

چ: الان به مکالمه اول گوش می کنیم.

مکالمه 1:

A:你们喜欢吃辣的吗?

B:喜欢。

ت: برای آنکه این مکالمه را بهتر یاد داشته باشیم ، فکر می کنم نیاز است دوباره آن را مرور کنیم. "غذای تند دوست دارید؟" به چینی "你们喜欢吃辣的吗?" می شود .

چ: درسته. 你们喜欢吃辣的吗? 喜欢یعنی دوست داشتن.

ت:喜欢。

چ: "辣的" یعنی "تند"

ت: 辣的。

مکالمه 1:

A:你们喜欢吃辣的吗?

B:喜欢。

ت: من کباب گوشت گوسفند را دوست دارم، مخصوصا در شب های تابستان. با دوستان جمع می شویم و کباب می خوریم .

چ: اما فعلا به فکر این چنین چیزهای رمانتیک نباشید. ما الان در استادیو ضبط برنامه هستیم. باید برنامه ضبط کنیم .

ت: به هر حال، می خواهم بدانم چینی ها چگونه این جمله را می گویند "من کباب گوشت گوسفند دوست دارم".

چ: می توانید بگویید 我喜欢吃羊肉串

ت: 我喜欢吃羊肉串

چ: 我 یعنی من

ت:我

چ:喜欢یعنی دوست داشتن.

ت:喜欢

چ:吃 یعنی خوردن

ت:吃

چ: 羊肉یعنی گوشت گوسفند

ت:羊肉

چ:串 این کلمه به معنای سیخ است.

ت:串

چ:羊肉串 یعنی کباب گوشت گوسفند.

ت:羊肉串

چ:我喜欢吃羊肉串

ت:我喜欢吃羊肉串 کباب گوشت گوسفند دوست دارم.


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید