|
||
GMT+08:00 || 2014-02-24 14:42:41 cri |
نماد اسب همانند اژدها در میان مردم چین از جایگاه ویژه ای برخوردار است. اگر تاکنون مهمان برخی خانواده های چینی بوده اید و یا به دفاتر کار آن ها رفته اید، حتما مشاهده
کرده اید که آن ها از نماد این حیوان به شکل نقاشی های نصب شده بر روی دیوار و یا مجسمه بسیار استفاده می کنند. اسب در چین نمادی از موفقیت است، به همین سبب، چینی ها به ویژه صاحبان فروشگاه ها، شرکت ها و دیگر بنگاه های انتفاعی حتما محیط خود را با نشانه هایی از این حیوان تزیین می کنند.
سرچشمه این باور در چین، یک ضرب المثل است (马到成功) این ضرب المثل اشاره
می کند به این که هرگاه دیدی اسبی از راه می رسد بدان که موفقیت خواهد رسید. برای همین مردم چین در هنگام آرزوی موفقیت، یا تبریک گفتن به یکدیگر این ضرب المثل را به کار
می برند.
در چین، آثار تزیینی با طرح اسب معمولا به شکل نقاشی و یا مجسمه های چوبی است. مشهورترین نقاش چینی که به نقاش اسب معروف است "شو بی هونگ" نام داشت. او در سال 1895 دیده به جهان گشود و در سال 1953 در گذشت. اسب، موضوع اصلی نقاشی های وی در طول عمرش بود که از میان آن، نقاشی "اسب های تندروی هشت گانه" شناخته ترین مورد است. کپی این اثر نیز معمولا برای تزیین خانه و محیط کار مورد استفاده قرار می گیرد.
ضرب المثل های بسیاری با استفاده از واژه و مفهوم نمادین این حیوان در میان چینی ها بر سر زبان است. یکی از ضرب المثل ها که بسیار در جملات چینی ها به کار می رود، "بر کپل اسب زدن" است. در دوره ای از تاریخ، مغولی ها توانستند برای مدتی نیمی از دنیا را تسخیر کنند. سرزمین چین هم از حملات مغولی ها در امان نماند. آن ها سرزمین چین را به اشغال خود در آورده و سلسله ای به نام "یوان" پایه گذاری کردند. سواران مغولی با اسبان تیزرو دنیا را به زیر سلطه خود آوردند و به همین سبب، مغولی های سلسله "یوان" عادت اسب سواری را ترک نکردند، حتی در زمان صلح. از عادات آن ها این بود که هرگاه آشنایی را سوار بر اسب می دیدند دست بر کپل اسب می زدند و آن را تحسین
می کردند، حتی اگر اسب قابل ستایش نبود باز هم می گفتند: چه اسب خوبی! از آن پس هرگاه نشانی از چاپلوسی باشد از عبارت "بر کپل اسب زدن" استفاده می شود!
"دیده شدن سم اسب" یکی دیگر از ضرب المثل های کاربردی میان چینی هاست. این ضرب المثل به هنگام "لو رفتن" قضیه ای استفاده می شود. سرچشمه ی این ضرب المثل از رسم "رقص حیوانی" است. "چی لین" نام نماد حیوانی افسانه ایست. چینی ها در گذشته با استفاده از پارچه این حیوان تخیلی را می ساختند و با آن می رقصیدند. گاهی هنگام رقص، سم
پارچه ای حیوان ساختگی نمایان می شد، از این رو عبارت "دیده شدن سم اسب" به معنای لو رفتن عملی پنهانی بین مردم زبانزد شد.
از دیگر ضرب المثل ها با واژه اسب می توان به این نمونه ها اشاره کرد: "تماشای گل هنگام سوار کاری" ، "رفت و آمد دایمی کالسکه ران ها با اسب ها" ، "افسار کردن اسب در پرتگاه"، "تنها با طی کردن مسافت طولانی می توان قدرت اسب را سنجید"
مردم چین در ابتدا اسب را تنها برای بهره بردن در کارهای کشاورزی و شخم زدن به کار
می گرفتند، این اسب ها تنها 120 سانتی متر قد داشته و قدرت زیادی نداشتند بنابراین برای سوارکاری و مقابله با سوارکاراران مغول مناسب نبودند. از این رو دیوار بزرگ چین برای مقابله با دشمن ساخته شد. این روند ادامه داشت تا این که در سلسله "هان" چین حدود سه هزار راس اسب ترکمن وارد کشور کرد، اما تعداد این نژاد بسیار کم بود و در واقع این تعداد برای تغییر نژاد اسب اصیل چین وارد شد. علاوه بر اسب ترکمن، اسب قزاق نیز در این دوره وارد کشور شد. این نوع اسب نیز به بخش اصلی سپاه اسب سوار سلسله هان چین تبدیل شد و تعدادشان به سی صد هزار راس رسید، به این ترتیب سپاه اسب سوار قدرتمند در سلسله هان تشکیل شد و توانست در جنگ با مغول به پیروزی برسد.
امروزه در چین سیزده نوع اسب وجود دارد که مهم ترین نژاد آن اسب مغولی است که بیشتر در منطقه خودمختار مغولستان داخلی پرورش می شود.
واژه اسب " 马 " (ما) یکی از نام های خانوادگی مهم در چین است. به لحاظ تعداد جمعیت، به کارگیری این نام خانوادگی در میان چینی ها در مقام سیزدهم قرار دارد. تعداد افرادی که این نام خانوادگی را دارند در میان مسلمانان قومیت "هوی" بسیار است.
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |