CRI Online
 

گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری مهر

GMT+08:00 || 2012-11-10 10:26:28        cri






کاربران عزیز اینترنتی سلام؛ در حاشیه برگزاری هجدهمین کنگره ملی حزب کمونیست چین، با ویژه برنامه ای در خدمت شما هستیم؛ در این ویژه برنامه خانم نغمه دانش آشتیانی خبرنگار خبرگزاری مهر مهمان ما هستند.

*خانم آشتیانی پیش از هر چیز لطف کنید و خودتان را برای دوستان فارسی زبان ما معرفی کنید.

دانش: خیلی مختصر اشاره می کنم که نغمه دانش هستم با پسوند فامیل آشتیانی؛ به مدت 17 سال است که در رسانه های مختلف ایران در حال فعالیت هستم؛ روزنامه ها و مجلات و الان نزدیک به 7 سال است که در خبرگزاری مشغول فعالیت هستم، این روزها در خبرگزاری مهر یکی از بزرگ ترین خبرگزاری های کشورم در حوزه های فرهنگی مشغول نگارش مطالبم هستم.

*فضای چین را در حاشیه این کنگره به چه صورت می بینید و نگاه شما نسبت به چین تا پیش از ورودتان در این باره چه بوده است؟

دانش: اگر منظور شما نگاه کلی من به کشور چین است که این دومین سفر من به چین است و در نتیجه این سفر باعث شد که شناخت من نسبت به چین کامل تر شود؛ گرچه در اولین سفرم خیلی از دیدگاه هایم با آن چه که پیش از این شنیده بودم متفاوت شد؛ مواجهه با کشور چین نشان می دهد که با یک ملت بسیار با فرهنگ و با پشینه کهن فرهنگی رو به رو هستیم؛ خیلی خوشحال هستم که ما روابط خوبی با چین داریم؛ من مردم چین را دوست دارم و مطمئن هستم که آن ها هم مردم ایران را دوست دارند؛ اما درباره کنگره؛ پیش از این خیلی خبرها در رسانه های مختلف به ویژه رسانه های غربی درباره کنگره خوانده و شنیده بودم که نشان می داد خیلی فضای امنیتی در شهر پکن حاکم است و حتی من در خبرها خوانده بودم که خرید و فروش برخی از وسایل مثل هواپیمای کنترل از راه دور اسباب بازی ممنوع شده که خیلی برای من عجیب بود ولی وقتی که وارد پکن شدیم احساس کردم این فضای امنیتی و پلیسی که رسانه های غربی تصویر کرده اند در این جا وجود ندارد.


خانم نغمه دانش آشتیانی (راست) در گفت و گو با رادیو بین المللی چین 

* و این از نظر شما ساختگی است؟

دانش: خیلی طبیعی است که وقتی شما یک همایش خیلی بزرگ که 1700 خبرنگار خارجی به آن دعوت شده در یک کشوری برگزار کنید، باید مراقب امنیت آن باشید؛ نمی شود خیلی عادی با آن برخورد کرد؛ به هر حال آن فضای پلیسی را احساس نکردم و هر چه که هست برای امنیت مردم است و این کنگره با بهترین حالت برگزار شود؛ مشارکت مردم را هم در این مساله خیلی خوب می دیدم و دیدم که برای آن ها جالب است که عکس بگیرند و مشارکت کنند و حتی بالا بردن پرچم برای خود مردم چین جالب بود؛ گویا مردم چین از هر اتفاق به این شکل خیلی استقبال می کنند.

-*شرایط و فضای فعلی چین با رهبری حزب کمونیست با آن چه که پیش از این در ذهن داشتید چه تفاوت هایی دارد؟

دانش: وقتی صحبت از حزب کمونیست می شود، به دلیل پیشینه ای که این حزب کمونیست نه فقط در چین بلکه در کشورهای مختلف دارد، شاید خیلی ها فکر کنند که ما در مورد نظامی صحبت می کنیم که در آن هیچ گونه آزادی بیان، هیچ گونه دموکراسی، هیچ گونه آزادی اجتماعی و فردی در آن و به خصوص آزادی های فردی تعریف نشده؛ ولی نسخه ای از حزب کمونیست که در چین اجرا می شود و من فکر می کنم که آقای هو جین تائو در سخنرانی روز گذشته خود بارها و بارها اشاره کردند که این نسخه چینی حزب کمونیست است. از نظر من این خیلی متفاوت است با آن چه که شاید جهان از حزب کمونیست بشناسد. اینجا تمام تلاش حزب بر این است که مردم از رفاه اجتماعی و اقتصادی بالایی برخوردار شوند و تمام تمرکز آن ها بر این نکته قرار گرفته و این نشان می دهد که شاید اگر خیلی از کشورهای توسعه نیافته و در حال توسعه بتوانند از این بخش سیاست های این حزب استفاده کنند تا سطح زندگی و رفاه اجتماعی را در کشور خود ارتقا بدهند خوب است.

*خانم دانش گفتید که پیش از این هم در کشور چین حضور داشته اید، احساستان را از اولین سفرتان به چین بیان کنید؟

دانش: من در کمتر از چهار ماه پیش یک سفر 15 روزه به کشور چین داشتم که در آن به شهرهای بیجینگ، گوانگ جئو، شن جن، شانگهای و همچنین هنگ کنگ رفتم؛ خیلی خیلی سفر جالبی برای من بود، یک شهری مثل شانگهای با آن میزان توسعه یافتگی آدم را شگفت زده می کند؛ شما با یک شهری با برج های خیلی بلند رو به رو هستید شاید در یک صحنه هایی آدم یاد نیویورک می افتد. میزان رفاه اجتماعی هم در این شهر خیلی بالاست؛ مردم همان طور که خودتان هم می دانید مردم پولداری هستند و شهر کاملا توسعه یافته است؛ بعد از آن شما به یک شهری می روید به نام شن جن؛ در این شهر ما از یک پارکی بازدید کردیم که خیلی برای ما جالب بود و در آن ماکت ها و نمادهای مختلف از کشورهای گوناگون از جمله ایران را درست کرده بودند که این قابل قدردانی است از کشور چین.

دانش: در آن سفر از خیلی از رسانه های کشور شما بازدید کردم؛ اما متاسفانه فرصت خیلی کمی را در بیجینگ بودیم و فرصت نشد که از رادیو بین المللی چین دیدن کنیم؛ با این حال من خیلی خیلی خوشحال هستم که امروز این اتفاق افتاده و من این شانس را داشتم که این جا باشم؛ کشور چین همان طور که دارد سنت ها و باورهای سنتی خود را در زندگی اجتماعی حفظ می کند به سمت مدرن شدن هم پیش می رود؛ شاید یک خاطره ای که گفتید برایتان بگویم این که در ایران خیلی از مردم کشور ما فکر می کنند که اگر به چین بیایند این جا چیزی برای خوردن پیدا نمی کنند؛ گرسنه می مانند و این جا خیلی ها دارند سوسک و حشرات می خورند؛ و من واقعا با این هدف در سفر اولم آمده بودم که حتما یک گزارش در این باره بنویسم؛ و به خیابانی رفتیم در شهر پکن که آن جا برای توریست ها این حشرات را به نمایش می گذاشتند؛ و من در آن گزارش که خیلی هم عکس به آن اضافه کردم نوشتم که این واقعا یک حرکت توریستی است و الان دیگر مردم چین مشغول خوردن حشرات نیستند.

-* اتفاقا خود مردم چین هم از این صحنه ها عکاسی می کنند...

دانش: بله؛ به خصوص نسل جدید چین اصلا این غذاها را مصرف نمی کنند؛ شاید مناطق جنوبی چین هست که فکر می کنم همچنان این موارد استفاده می شود آن هم در حد خیلی کم و تنها برای نسل های قدیمی؛ این ها نشان می دهد که مردم ایران چقدر در مورد ملت چین کم می دانند؛ و تا زمانی که خلاهای اطلاعاتی پر نشود روابط سیاسی و اقتصادی همه این قضیه را حل نمی کند. اول باید مردم دو کشور دوست شوند تا بقیه مشکلات ارتباطی دو کشور برطرف شود.

* امیدوارم با کمک شما عزیزان در خبرگزاری مهر و دیگر رسانه های کشور اسلامی ایران بتوانیم کشور چین را از لحاظ فرهنگی و دیگر موارد به مردم ایران بیشتر معرفی کنیم.

دانش: من هم امیدوارم و تمام آمادگی شخص خودم را به عنوان یک روزنامه نگار و همچنین رسانه خودم و رسانه های دیگری که با آن ها می توانم در این زمینه ارتباط داشته باشم اعلام می کنم.

*امید که دوستان شنونده هم با مراجعه به سایت رادیو بین المللی چین و کمک دیگر دوستان رسانه ای در کشور ایران با فرهنگ چین آشنایی بیشتری پیدا کنند.

دانش: من هم مردم کشورم را به مراجعه بیشتر به بخش فارسی زبان رادیو بین المللی چین که در صفحه اینترنتی شما قابل دسترس هست دعوت می کنم؛ اتفاقا سایت بسیار خوبی هست که من بیشتر وقت ها مطالب آن را می خوانم و در مطالبی که می نویسم به آن ارجاع می دهم.

* من سوال دیگری ندارم اما اگر شما صحبتی با کاربران اینترنتی فارسی زبان ما دارید خواهش می کنم بفرمایید.

دانش: ممنون از وقتی که در اختیار من گذاشتید؛ تنها آرزوی من این است که مردم ایران واقعیت های بیشتری از چین را بشناسند و مردم چین هم واقعیت های بیشتری از ملت ایران بدانند؛ و اولین گام برای این که همدیگر را بیشتر بشناسیم این است که صنعت توریسم مان را تقویت کنیم؛ هر چه بیشتر به کشورهای همدیگر سفر کنیم در آینده روابط بهتری خواهیم داشت.

* به امید دوستی های محکم تر و سپاس از حضور شما در رادیو بین المللی چین.

دانش: متشکرم؛ من هم از شما و کاربران اینترنتی محترم شما تشکر می کنم، خدا نگهدار.

اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید