CRI Online
 

درس نوزدهم بازار میوه

GMT+08:00 || 2009-05-12 16:06:59        cri

تبریزی: در اینجا می توانید در خیابان یا در بازار میوه را بخرید. وی برای خریدن بیشتری مثل میوه های وارداتی می توانید به سوپرماکت بروید چون جنس ها و کالاهای زیاد و متنوع دارد.

چن: اگر می خواهید نارنگی بخرید ولی از مزه اش نگران باشید ، باید ابتدا از صاحب دکه بپرسید که کیفیت این نارنگی چطور است.

تبریزی: آره. پس چه جوری بپرسم؟

چن : می توانید بگوید 这橘子甜吗?

تبریزی: 这橘子甜吗?

چن : "这"یعنی این

تبریزی :这

چن: 橘子 یعنی نارنگی

تبریزی : 橘子。

چن : 甜 یعنی شیرین

تبریزی : 甜。

چن : "吗" کلمه معین سوالی است.

تبریزی: 吗

چن: 这橘子甜吗?

تبریزی:这橘子甜吗? آیا این نارنگی شیرین است یا نه؟"

چن: خوب. حالا به گفتگوی اول توجه کنید.

گفتوگوی اول

آ : 这橘子甜吗?

ب: 很甜。

چن: باردیگر تمرین کنیم. "橘子" یعنی نارنگی

تبریزی: 橘子。

چن: خوب. 甜یعنی شیرین.

تبریزی: 甜。

گفتوگوی اول

آ : 这橘子甜吗?

ب: 很甜。

تبریزی: خوب. پس از معلوم شدن از کیفیت کالاها می خواهم قیمتش بپرسم. به زبان چینی چه می شود؟

چن: می توانید به پرسید 多少钱一公斤? قیمتش کیلویی چند است؟

تبریزی: 多少钱一公斤?

چن: "多少" یعنی چند

تبریزی:多少。

چین: "钱"یعنی پول

تبریزی: 钱

چن: "一"یعنی یک

تبریزی:一

چن: "公斤"یعنی کیلوگرم

تبریزی:公斤

چن: این جمله بگویید 多少钱一公斤?

تبریزی: 多少钱一公斤? کیلویی چند است؟

گفتوگوی دوم

آ :多少钱一公斤?

ب: 四元钱一公斤。

چن: بار دیگر تمرین کنیم. 多少钱? چند است؟

تبریزی: 多少钱

چن: "一公斤" یعنی یک کیلو

تبریزی:一公斤。

چن: 多少钱一公斤? قیمتش کیلویی چند است؟

تبریزی: 多少钱一公斤?

چن: راستی مردم در بازار چین هم از یک واحد وزن دیگر "斤" استفاده می کنند، یک斤برابر کیلو است.

تبریزی: 斤。 معنی شما این است که من هم می توانم بپرسم

"多少钱一斤?"

چن: درست است.

گفتوگوی دوم

آ :多少钱一公斤?

ب: 四元钱一公斤。


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید