|
||
GMT+08:00 || 2009-05-08 14:45:14 cri |
چن: خوب، اینها بخشی از مرور درس های ما است، اکنون موضوع مهم درس امروز را می آموزیم .
تبریزی: خانم چن، اگر من به خانه لیو که یک مدیر کل است تلفن بزنم و بخواهم با او صحبت کنم،به نظر شما باید چطور با زبان چینی با او صحبت کنم؟ و اصلا از کجا شروع کنم ؟
چن: من فکر می کنم قبل از هر چیز بهتر است شما این طور آغاز کنید و اینجوری بگویید –喂,刘经理在家吗?(慢速)
تبریزی: 喂,刘经理在家吗?
چن: معنی این جمله این است که آیا لیو مدیر کل خانه است ؟
تبریزی: 喂یعنی الو ، حدس می زنم که 刘经理 یعنی مدیر کل لیو
چن : درسته . لیو اسم بزرگ است. 经理یعنی مدیر کل ، به این ترتیب ، 刘经理یعنی مدیر کل لیو .
تبریزی: 刘经理
چن : 在 حرف اضافه است. یعنی در
تبریزی:在
چن :خانه به زبان چینی یعنی 家
تبریزی:家
چن:吗 در اینجا جمله را سوالی می کند .
تبریزی:吗
چن: " الو، آیا مدیر کل لیو خانه هست؟ "喂,刘经理在家吗?(慢速)
تبریزی:喂,刘经理在家吗?
چن: باهم گفت و گوی اول را گوش می کنیم .
A(女):喂,刘经理在家吗?
B(男):他不在家。
چن: این جواب منفی است. یعنی مدیر کل لیو خانه نیست. اگر بخواهی بپرسی که کی بر می گردد؟ باید به این شکل سوال خود را طرح کنی :他什么时候回来?
تبریزی:他什么时候回来?
چن: 他 یعنی او
تبریزی:他
چن: 什么时候ما در گذشته اشاره کرده بودیم ، یعنی کی
تبریزی: بله ، 什么时候 یعنی کی
چن: 回来 یعنی برگشتن
تبریزی: 回来
چن: او کی بر می گردد؟ 他什么时候回来?(慢速)
تبریزی:他什么时候回来?
چن: خوب ،الان باهم گفت و گوی سوم را بشنویم .
A(女):他什么时候回来?
B(男):我也不知道。
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |