|
||
GMT+08:00 || 2009-05-07 16:13:00 cri |
lù |
v. 记录;写下来: 1:(فعل)نوشتن، ثبت کردن 录 音 ضبط صوت 录 像 ضبط تصوری 他 把 电话内容都录 下来了。 او موضوع بحث تلفنی را ضبط کرد. v. 选取;录用: 2:(فعل)انتخاب کردن 录 用 |录 取 |
lù |
n. 道路: 1:(اسم) راه 公路 ︱ 山路 جاده، راه کوهستانی 水路 راه آبی n. 类型;等次: 2:(اسم)نوع، درجه 他 们是一 路 人。 آنها یک جور اند. سر و ته یک کرباسند. 不知他 是哪 一 路 的。 نمی دانم او چه طور آدمی است. n. 线路: 3:(اسم) خط اتوبوس 116 路 汽 车 خط اتوبوس 116 分两 路 前进 |
lǚ |
v. 离家在外地: 1:(فعل)مسافرت کردن ،در خارج از خانه اقامت داشتن 旅客 مسافر 旅美人士 مهاجران در آمریکا 旅行| 旅游 مسافرت، جهانگردی n. 军队编制单位: 2:(اسم)تیپ در نظام 旅长 سرتیپ 他是三旅的。 |
lǜ |
n. 法则;规章: 1:(اسم) مقررات، قواعد 规律 ︱ 纪 律 رسوم، مقررات 法 律 ︱ 律 师 قانون، وکیل n. 律诗,中国的一种诗歌体式: 七 律 2:(اسم) نوعی شعر هشت مصراعی که هر مصراع آن شامل 7هجا است و دارای قالب اکید آهنگین و مسجع می باشد 五 律 |
lǜ 绿 |
adj. 绿色: (صفت):سبز 绿 灯︱ 绿 草 چراغ سبز، گیاه سبز 红花绿 树 |
luàn 乱 |
adj. 没有秩序;没有条理: 1:(صفت) بی نظم، پر هرج و مرج 文章 写得 太乱。 این مقاله بی نظم نوشته شده است. n. 战乱;动荡不安: 2:(اسم) ناآرامی جنگی ، هرج و مرج و نوسانات 动乱︱ 战乱 آشفتگی جنگی 内乱 ناآرامی داخلی adv. 任意;随便: 3:(قید)بی بند و بار، آزادانه 别乱说。 حرف غیر مسئولانه نزن 小孩子 在地 上 乱跑。 |
lùn 论 |
v. 分析;说明道理: 1:(فعل)تحلیل کردن، بیان کردن دلایل 谈论︱ 推论 بحث، صحبت 议 论︱ 论文 مباحثه، رساله n. 说明道理的言论或文章: 2:( اسم ) بیانات و مقاله برای تشریح دلایل 高论| 社论 تفسیر، سرمقاله n. 理论: 3:(اسم)تئوری، نظریه 相 对论︱ 进化论 |
luò |
v. 掉下来: 1:(فعل)افتادن، ریختن 落泪 اشک ریختن 树叶 都落下来了。 برگ های درختان ریخته است v. 掉在里边、后面或外边: 2:(فعل) افتادن به داخل ، عقب یا بیرون 落水 |落伍 توی آب افتادن، مد افتادن 落后 عقب افتادن
n. 停留的地方: 3:(اسم) جای توقف ، توقفگاه 下落|村落 محل تقریبی چیزی یا کسی، دهکده v. 止息;停留: 4:(فعل)توقف کردن، ماندن: 他 话音没落,她就走了。 |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |