CRI Online
 

L

GMT+08:00 || 2009-05-07 16:13:00        cri

Œ v. 记录;写下来:

1:(فعل)نوشتن، ثبت کردن

ضبط صوت

ضبط تصوری

电话内容都录 下来了。

او موضوع بحث تلفنی را ضبط  کرد.

 v. 选取;录用:

2:(فعل)انتخاب کردن

|

استخدام کردن

Œ n. 道路:

1:(اسم) راه

公路 山路

جاده، راه کوهستانی

水路

راه آبی

 n.  类型;等次:

2:(اسم)نوع، درجه

们是一 人。

آنها یک جور اند. سر و ته یک کرباسند.

不知他 是哪

نمی دانم او چه طور آدمی است.

Ž n. 线路:

3:(اسم) خط اتوبوس

116

خط اتوبوس 116

分两 前进

در دو راه پیش می رود

Œ v. 离家在外地:

1:(فعل)مسافرت کردن ،در خارج از خانه اقامت داشتن

旅客

مسافر

旅美人士

مهاجران در آمریکا

旅行| 旅游

مسافرت، جهانگردی

 n. 军队编制单位:

2:(اسم)تیپ در نظام

旅长

سرتیپ

他是三旅的

او از تیپ سه است.

Œ n. 法则;规章:

1:(اسم) مقررات، قواعد

规律

رسوم، مقررات

قانون، وکیل

 n. 律诗,中国的一种诗歌体式:

2:(اسم) نوعی شعر هشت مصراعی که هر مصراع آن شامل 7هجا است و دارای قالب اکید آهنگین و مسجع می باشد

نوعی شعر پنج مصراعی که هر مصراع آن شامل پنج هجاست

绿

adj. 绿色:

(صفت):سبز

绿 灯︱ 绿

 چراغ سبز، گیاه سبز

红花绿 树

گل های سرخ و درختان سبز

luàn

Œ adj. 没有秩序;没有条理:

1:(صفت) بی نظم، پر هرج و مرج

文章 写得 太乱。

این مقاله بی نظم نوشته شده است.

 n. 战乱;动荡不安:

2:(اسم) ناآرامی جنگی ، هرج و مرج و نوسانات

动乱︱ 战乱

 آشفتگی جنگی

内乱

ناآرامی داخلی

Ž adv. 任意;随便:

3:(قید)بی بند و بار، آزادانه

别乱说

حرف غیر مسئولانه نزن

小孩子 在地 上 乱跑。

بچه ها بی دغدغه روی زمین می دوند

lùn

Œ v.  分析;说明道理:

1:(فعل)تحلیل کردن، بیان کردن دلایل

谈论︱ 推论

بحث، صحبت

论︱ 论文

مباحثه، رساله

 n. 说明道理的言论或文章:

2:( اسم ) بیانات و مقاله برای تشریح  دلایل 

高论| 社论

تفسیر، سرمقاله

Ž n. 理论:

3:(اسم)تئوری، نظریه

对论︱ 进化论

فرضیه نسبیت، نظریه پیشرفت

luò

Œ v.  掉下来:

1:(فعل)افتادن، ریختن

落泪

اشک ریختن

树叶 都落下来了。

برگ های درختان ریخته است

 v. 掉在里边、后面或外边:

2:(فعل) افتادن به داخل ، عقب یا بیرون

落水 |落伍

توی آب افتادن، مد افتادن

落后

عقب افتادن

Ž n.  停留的地方:

3:(اسم) جای توقف ، توقفگاه

下落|村落

محل تقریبی چیزی یا کسی، دهکده

v. 止息;停留:

4:(فعل)توقف کردن، ماندن:

他 话音没落,她就走了。

حرف های مرد تمام نشده، زن رفت.

1 2 3 4 5
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید