چن : سلام، از شما دوستان که امیدواریم شادمان و سلامت باشید دعوت می کنم به برنامه "هرروز چینی" گوش فرمایید. من چن هستم.
تبریزی: سلام ، من تبریزی هستم. چن: در درس قبلی ما درباره خرید میوه ها در بازار میوه های نزدیک صحبت کردیم. تبریزی: برای من بسیار لازم است که درس قبلی را دوره کنم. اولا، این نارنگی شیرین است یا خیر به زبان چینی چطور گفته می شود؟ چن: می توان گفت: 这桔子甜吗? تبریزی: "这桔子甜吗?"بله، متوجه شدم. "桔子"یعنی "نارنگی". چن: درسته. "甜" یعنی "شیرین". تبریزی: "甜"، می خواهم بپرسم که هر کیلو چند است به زبان چین چطور گفته می شود؟ چن: شما می توانید بگویید: 多少钱一公斤? تبریزی: 多少钱一公斤? چن: "多少钱"یعنی "قیمتش چند است". تبریزی: 多少钱 چن: "一公斤" یعنی "هر کیلو". تبریزی: "一公斤". جمله "من الان پول خردی ندارم"به زبان چینی چطور گفته می شود؟ چن: می توان گفت: 我没有零钱。 تبریزی: 我没有零钱. چن: "零钱"یعنی" پول خردی". تبریزی: "零钱". من تنها یکصد یوان دارم. من این جمله را چطور به زبان چینی به فروشندگان بگویم؟ چن: 给你一张一百元的。 تبریزی: 给你一张一百元的。 چن: "一百"یعنی "یکصد". تبریزی: 一百。 چن: بسیار خوب. حال ما باهم گفتگو کامل درس قبلی را بشنویم. گفتگو کامل: گفتگوی اول: A: 这桔子甜吗? B: 很甜。 گفتگوی دوم: A: 多少钱一公斤? B: 四元钱一公斤。 گفتگوی سوم: A: 我没有零钱。给你一张100元的? B: 找您80元。 تبریزی: درس قبلی را تکرار کرده ایم. حال به جملات کلیدی درس امروز می پردازیم. جملات کلیدی درس امروز: 这是什么牌子的? 中国名牌。 这儿有点儿毛病。 最多100元!