چن: سلام، شنوندگان گرامی، با برنامه " هر روز زبان چینی" در خدمتتان هستیم، من چن مجری این برنامه ستم.
تبریزی: سلام، شنوندگان گرامی، تبریزی هستم. خانم چن، امروز چه موضوعی را می آموزیم ؟ چن: امروز گفتگویی درباره سفر با هواپیما برای شنوندگان پخش می کنیم و قبل از همه جملات درس گذشته را دوره می کنیم. تبریزی: موافقم. جمله " برای روز یازدهم بلیت قطار به شانگهای دارید؟" این جمله به زبان چینی چطور گفته می شود؟ چن:有11号去上海的火车票吗? تبریزی: 有11号去上海的火车票吗? چن: 11号یعنی روز یازدهم تبریزی: 11号 چن: 去上海的یعنی سفر به شانگهای تبریزی: 去上海的 چن: 火车票یعنی بلیت قطار. تبریزی: 火车票 چن: 有11号去上海的火车票吗?برای روز یازدهم بلیت قطار به شانگهای دارید؟ تبریزی: 有11号去上海的火车票吗? چن: " وقتی رسیدید به ما زنگ بزنید." 到了给我们打电话。 تبریزی: 到了给我们打电话。 چن: 到了یعنی رسیدن تبریزی: 到了 چن: 给我们یعنی به ما تبریزی: 给我们 چن: 打电话یعنی زنگ زدن یا تلفن زدن تبریزی: 打电话 چن:جمله " سفر بخیر" هنوز در یاد تان است؟ تبریزی: یعنی 一路平安 چن: درست است. 一路平安 تبریزی: آخر جمله: " به من بگویید که واگن غذاخوری قطار کجاست" این جمله به زبان چینی چطور گفته می شود؟ چن:请问餐车在几号车厢? تبریزی: 请问餐车在几号车厢? چن: 餐车 یعنی واگن غذاخوری تبریزی: 餐车 چن: بسیار خوب، الان گفتگوی کامل درس گذشته را بشنویم. گفتگوی کامل: گفتگوی اول: A: 有11号去上海的火车票吗? B:11号的票卖完了。 A:那12号的呢? B:12号的还有。 گفتگوی دوم: A:到了给我们打电话。 B:我会的。 گفتگوی سوم: A:火车就要开了,你们快下去吧。 B:一路平安。 گفتگوی چهارم: A:请问餐车在几号车厢? B:八号车厢。 تبریزی: بسیار خوب، درس گذشته را تا دوره کردیم . نوبت می رسید به " جملات مهم و کلیدی" امروز. 我想订去西安的往返机票。 有打折的票吗? 行李托运吗? 我想要一个靠窗的座位。 我找不到行李了。