CRI Online

هایی گانگ، رفاه در کنار بازگشت به طبیعت

GMT+08:00 || 2017-09-12 16:41:59        cri

طبیعت و همۀ اماکن مختلف زندگی مردم روی زمین سرشار از زیبایی و شگفتی است و در طول تاریخ و به دست آدمها دچار تغییراتی می شود که آن را مناسب زندگی و کار آنها کند. بدین ترتیب گردشگران برای دیدن آثار مختلفی که از اقوام و ملتهای دیگر در محل زندگیشان ساخته و ایجاد کرده اند، سفر می کنند و از دیدن آثار متفاوت، درسهای بسیار می گیرند و در عین حال از دیدن مناظر لذت می برند.

اصولاً وقتی صحبت از گردشگری می شود، معمولاً نخستین فکری که به ذهن خطور می کند سفر با هدف دیدن آثار تاریخی و شهرهای و روستاهای ویژه است. که البته فکر درستی است و اگر امکانات و تسهیلات چنین سفرهایی فراهم نباشد، تنها افرادی که حس ماجراجویی بیشتری و تحمل سختی دارند یا در پی پژوهشی جدی هستند، پیه چنین سفرهایی را به تن می مالند.

 

ولی اگر دولت و مسؤولان کشورها و شهرها خدمات و سیاست مدیریتی را به سوی مردم خود و خارجیهای بازدیدکننده متمایل کنند، موجب می شود هر چه بیشتر اسباب راحتی سفر و اقامت برای افراد بیشتری فراهم شود و ضمن ترغیب مردم به سفر و سیر آفاق و انفس و دمی آسودن از زندگی شهری و امروزی رشته ای طولانی از مشاغل خدماتی و مسافرتی ایجاد شود که در نتیجه رفاهی چند سویه به همراه آورد.

 

این نکتۀ به ظاهر ساده، خلاصه و لُبّ دیدار از مجموعه پروژه هایی در این راستا در روز دوم سفر به چین هوانگ دائو بود که یکی از مسؤولان و راهنماها در مسیر گذر و بازدید از چندین روستا اشاره کرد.

او گفت: دولت چین هوانگ دائو در بخش هایی گانگ پس از مطالعۀ ویژگیهای محیطی، جغرافی و تاریخی روستاهای این بخش، زمینهای کشاورزان را از آنها به وجهی بیش از ده برابر درآمد سالانۀ کشاورزان از آنها اجاره کرده و در آنها پروژه های رفاهی برای گردشگران ایجاد کرده است. این چند روستا که هر کدام با ویژگیهای خود طی مسیری به یکدیگر متصل هستند و گردشگران با قطار سریع السیر یا اتوبوس و خودروی شخصی از بزرگراه از کلان شهرهای پکن و تیان جین به راحتی به آن می رسند.

 

امتداد این مسیر به نحوی هدفمند گل کاری و درخت کاری شده است. در کنار جاده مسیر ویژه ای برای دوچرخه وجود دارد. سپس یک پیاده رو زیبا برای قدم زدن طراحی شده؛ چندین متر در امتداد آن گلهای داودی رنگارنگ که به زبان چینی این نوع آن گل داودی ایرانی نامیده می شود، کاشته شده؛ تا نُه متر درختانی برای زیبایی کاشته شده که تک تک آنها برای مقاومت در برابر بادهای شدید داربندی شده اند و در قسمت داخل، یعنی پس از این ردیف درختان زیباسازی، درختان میوه یا دیگر درختانی که می تواند محل درآمد باشد، کاشته شده است.

در هر کدام از مناظر زیبایی که اتوبوس توقف می کند، قدم زدن در این محیط زیبا بسیار آرامش بخش است و گویی بار عظیمی از روحیۀ خستۀ انسان شهرنشین بر می دارد. یک دلیل مهم دیگر آن، تمیزی و صافی هوا است که راهنما دربارۀ آن می گوید: پیش از شروع پروژۀ ساخت امکانات رفاهی گردشگری، عمدۀ فعالیت صنعتی در این منطقه تولید سیمان بود که آلودگی فراوان داشت و به کوههای اطراف نیز آسیب شدیدی وارد کرده بود، ولی اکنون به دلیل خارج شدن این صنعت از منطقه و ترمیم آسیبهای محیطی و جنگلکاری و اقدامات دیگر، این هوا و محیط تمیز طی دو سال میسر شده است.

روستای بان چانگ یو در این مسیر نیز دست به اقدامات مشابهی زده و با جدیت امکانات رفاهی برای گردشگری ایجاد می کند. ویژگی این روستا و اقدام آن این است که مستقل از پروژۀ رفاهی مسیر گردشگری دست به این اقدام زده و با استفاده از فرصتی که مسیر پروژه در اختیارش قرار داده و نیز ویژگی مهم دیگر آن که وجود بخشی بزرگ و بکر از دیوار بزرگ چین در آن است، به محلی مناسب برای دیدار از دیوار چین تبدیل شده است.

 

راهنما به روستای دیگری در مسیر اشاره می کند که مستقل از پروژۀ رفاهی، کدخدای آن دست به ابتکار زده و با جمع آوری 200 هزار یوان از مردم روستا امکانات تفریح قایقرانی در رودخانۀ روستا را فراهم کرده است.

 

عجیب نیست که بان چانگ یو که بخشی از دیوار بزرگ چین را در بر دارد، 217 کورۀ آجرپزی برای ساخت و پخت آجرهای خاص ساخت دیوار چین داشته است. این روستا موزه ای از ابزار و ادوات و پوشاک مربوط به مردم محلی را در کنار آثاری از جنگ مقاومت در برابر اشغال ژاپن دارد.

در جای جای مسیر و داخل روستاهای مسیر کارگران و ماشین آلات ساختمان و عمران با جدیت و سرعت مشغول کارند تا پروژه را تا زمان گشایش رسمی آن که 18 اکتبر است، آماده کنند.

نویسنده: مجتبی پویا

اخبار مرتبط
پیام شما
رسانه ها
برگزیده ها
خبرهای تصویری
بشنوید
ببینید