به مناسبت یکصد و پنجاه و پنجمین سالگرد تولد رابیندرانات تاگور، نخستین برنده جایزه نوبل ادبیات آسیا و شاعر مشهور هندی، نخستین مجموعه آثار وی که مستقیماً از زبان بنگالی به چینی ترجمه شده امروز پنجم مه از سوی انتشارات خلق چین رونمایی شد. بعد از ظهر پنج شنبه این مجموعه با حضور بیش از 60 مهمان از جمله هو بان شن معاون رییس رادیو بین المللی چین، یو چین معاون سردبیر انتشارات خلق چین، مقامات سفارت بنگلادش در چین، مترجم اصلی این مجموعه و تعدادی از دانشجویان هندی و بنگلادشی در محل رادیو بین المللی چین، مراسم رونمایی"مجموعه آثار تاگور" حضور داشتند.
"مجموعه آثار تاگور" که توسط کارشناسانی از بخش زبان بنگالی رادیو بینالمللی چین، مدرسه مرکزی حزب کمونیست چین، وزارت خارجه چین، خبرگزاری شین هوا در مدت زمان پنج سال ترجمه شده، مجموعهای از همه شعرها، رمان، نمایشنامه، مقالات و هشت جلد از اشعار تاگور به زبان انگلیسی، متن ترجمه شده سخنان انگلیسی زبان تاگور در خارج از کشور است که شامل 33 جلد و جمعاً 16 میلیون کلمه است.