CRI Online

شرکت موسسات نشر و چاپ چین در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

GMT+08:00 || 2017-05-08 15:35:38        cri

نمایشگاه بین‎المللی کتاب تهران از 3 تا 13 مه (13 تا 23 اردیبهشت) در تهران برگزار می شود. موضوع عمده نمایشگاه امسال، یک کتاب بیشتر بخوانیم اعلام شد.

6 موسسه انتشاراتی مشهور چین از جمله شرکت چیانیس مدیا، هنرهای زیبای جیانگ شی، انتشارات خلق جیانگ شی و انتشارت وو جو نیز در این نمایشگاه شرکت کرد.

مساحت کل غرفه چین در این نمایشگاه 20 متر مربع است و در آن حدود 200 جلد کتاب در زمینه‌های فرهنگ سنتی، ادبیات چین، علوم انسانی، ادبیات کودکان به نمایش گذاشته خواهد شد. حدود نیمی از این کتاب‎ها به زبان انگلیسی و زبان فارسی است و وضعیت کنونی توسعه و فرهنگ چین را به مردم ایران معرفی می کند.

موسسات انتشاراتی چین در حاشیه این نمایشگاه نشست‎هایی را نیز با ناشران ایرانی برگزار می کنند. همچنین در حاشیه این نمایشگاه، نمایشگاه خوشنویسی و فرهنگ و ادبیات چین نیز در تهران برگزار می شود.

در غرفه چین، کتاب های منحصر به ویژگی چین علاقه مندان به فرهنگ چین را به خود جلب کرده است. به گفته مسوول غرفه چین، کتاب هایی که در این نمایشگاه به نمایش گذاشته شد، شامل فرهنگ سنتی، ادبیات، انسانی، اجتماعی و علمی و ادبیات کودکان می شود. نیمی از 300 جلد کتاب از کتاب های فارسی و انگلیسی است.

از این میان، گروه انتشاراتی جیان شی سلسله کتاب هایی به نام جهان روی ظروف را نمایش داد. این کتاب ها درباره نقش ظروف چینی در مبادلات فرهنگی چین و کشورهای خارجی در دوران قدیمی و احیای نقش این نقش ظروف در جاده ابریشم است.

لی گوئو چیانگ کارمند شرکت انتشاراتی نقاشی جیانگ شی به خبرنگار رادیو بین المللی چین در تهران گفت: ما این کتاب را با توجه به پیشنهاد یک کمربند و یک راه انتخاب کردیم. از گذشته تاکنون، ظروف،چایی و ابریشم از کالاهای عمده در جاده ابریشم است. اکنون چای و ابریشم در جهان چندان رایج نیست، ولی ظروف همچنان به طور گسترده مورد پسند مردم جهان قرار می گیرد. هدف ما معرفی فرهنگ ظروف برای مردم ایران است.

جائو دونگ لیانگ، رییس هیات مدیره گروه چاپ و نشر استان جیانگ سو و دو شائو چینگ، مسوول بخش فرهنگی سفارت چین در ایران در این جلسه حضور یافته و سخنرانی کردند. این جلسه تبلیغاتی بخشی مهم از حضور هیات چین در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است.

گفتنی است پروژه فرهنگی چاپ و نشر "دنیای روی ظروف چینی" شامل نمایشگاه کتاب، نمایش فیلم مستند، مجمع و نمایشگاه ظروف صادراتی و مزایده ظروف صادراتی در زمان مقرر است، از طریق ظروف چینی این عامل فرهنگی چین به تعاملات و گفت و گوی تمدن چین و جهان کمک می شود.

دو شائو چینگ، مسوول بخش فرهنگی سفارت چین در ایران عنوان کرد، پروژه "دنیای روی ظروف چینی" گروه چاپ و نشر جیانگ سو به عنوان یکی از پروژه های جامع فرهنگی و پژوهشی ظروف چینی صادراتی، ارزش و نقش فرهنگ چین در تاریخ صادرات ظروف چینی را نمایان ساخته، تاثیر مهم و بزرگ آن بر کشورهای مختلف و جذابیت فرهنگ سفال و ظروف و سهم مهم آن برای تمدن جهان را بازگو می کند.

علاوه بر معرفی کتاب ها، هیات نمایندگی انتشاراتی چین در این نمایشگاه نیز با ارگان های انتشاراتی ایران به بررسی همکاری پرداخت. لیو گوئو هوی رییس شرکت انتشاراتی دایره المعارف چین در مصاحبه گفت، ما با ایران درباره ترجمه آثار کلاسیک یکدیگر به توافق راهبردی رسیده ایم. وی گفت: ما در نشست امروز با کمیته فرهنگی ایران به توافق راهبردی رسیدیم. امیداریم در آینده پروژه ترجمه آثار کلاسیم چینی به فارسی و فارسی به چینی را اجرا کنیم. برای نمونه، ایران آثار کلاسیک را برای ما معرفی می کند و پس از انتخاب در چین چاپ می شود. دولت ایران نیز کمک هزینه برای ترجمه این آثار فراهم می کند. بر عکس، ما نیز آثار کلاسیک چین را برای ایران معرفی می کنیم. این اقدام برای مبادلات فرهنگی و همکاری دو کشور در زمینه فرهنگی بسیار یاری می کند. ما در این زمنیه به توافق نظر رسیده ایم. ما در حال آماده فهرست اسامی کتاب ها هستیم. پس از آنکه دو طرف درباره فهرست کتاب ها به توافق برسند، تلاش می کنیم در نمایشگاه بین المللی کتاب پکن، سند را امضا کنیم.  

اخبار مرتبط
پیام شما
رسانه ها
برگزیده ها
خبرهای تصویری
بشنوید
ببینید